<menuitem id="l1ndf"></menuitem>
<var id="l1ndf"></var>
<var id="l1ndf"><video id="l1ndf"><thead id="l1ndf"></thead></video></var>
<cite id="l1ndf"><span id="l1ndf"></span></cite> <var id="l1ndf"><strike id="l1ndf"></strike></var>
<cite id="l1ndf"></cite>
<cite id="l1ndf"><video id="l1ndf"><thead id="l1ndf"></thead></video></cite>

行業動態

NEWS

  • 字幕翻譯有哪些注意事項

    發表日期:2019-06-05

    近年來,隨著全球信息經濟的一體化,我國影視行業得到了空前絕后的發展,大量國外影片進入國內市場,并且很受觀眾喜愛。字幕作為觀眾了解了解整部影片內容、氣氛以及下一步劇...

    詳細 》
  • 寫給翻譯新手們的學習建議

    發表日期:2019-06-05

    不管你是英語專業還是非英語專業,不管你想做口譯還是筆譯,那么翻譯應該怎么學習?北京翻譯公司為你答疑解惑! 1.翻譯理論要不要看? 事實上,要想學好翻譯,對于一個沒有基本...

    詳細 》
  • SCI翻譯常見的四個問題

    發表日期:2019-06-05

    SCI翻譯一直是很多學者的弱勢,譯員也不例外。其實翻譯英文SCI真是有那么難嗎?在翻譯英文SCI的時候,有什么是需要注意的? SCI翻譯一般存在這四個問題 : 1. 表述方面 不要用中國式的...

    詳細 》
  • 口譯翻譯的語言分析和對比研究

    發表日期:2019-06-05

    口譯翻譯的方法論是翻譯學應用研究的重要內容之一,其領域廣闊,所涉及的實際問題也最多,最具有實用性和對策性??谧g翻譯的科學方法論應該以語言分析、語言對比研究和邏輯分...

    詳細 》

快速導航

×